Polisemia

Explicamos o que é a polissemia na linguagem, como ela surge e vários exemplos. Além disso, o que são monossemia e homonímia.

polisemia
Palavras como “planta” são polissêmicas porque têm significados diferentes.

O que é polissemia?

Na lingüística, a polissemia é a propriedade que certas palavras têm de se referir a diferentes significados possíveis ao mesmo tempo, ou seja, ter significados diferentes, ligados de alguma forma direta ou indireta ao seu significado original. O termo vem do grego polícia“muitos” e sema“significado”.

A polissemia é uma característica comum na maioria das línguas, e está ligada tanto ao uso econômico da língua (no sentido de que um único termo pode referir-se a coisas diferentes dependendo do contexto) quanto à criatividade de seus falantes (que com o tempo vão acrescentando camadas possíveis significados para o mesmo termo). Este último processo pode ocorrer de diversas formas, como:

  • Adaptação a novos benchmarksComo constantemente surgem novos objetos para nomear, é comum que as palavras adquiram novas nuances para nomeá-los ou seus componentes.
  • especialização de contextonos casos em que um código linguístico é altamente técnico ou hiperespecializado, ou nos casos em que a fala da comunidade tem personalidade própria, é comum o uso de termos com novos significados manejados apenas pela comunidade especializada.
  • linguagem figurativaparticularmente aqueles ligados a temas tabus, temas publicamente censurados ou jargões criminosos, fontes fortíssimas de criatividade que exigem que um termo seja “disfarçado” com outro, inventando novos significados para as palavras.
  • influência estrangeiraenquanto usos e significados de outras línguas são copiados para atender às suas próprias necessidades.
Pode interessar-lhe:  Vogais Abertas E Fechadas

A polissemia é o oposto da sinonímia, e as palavras polissêmicas geralmente têm uma e a mesma entrada (embora com muitos significados numerados) no dicionário da língua.

Pode te ajudar: Semântica

Exemplos de palavras polissêmicas

Alguns exemplos de palavras polissêmicas em espanhol são os seguintes:

banco:

  • Instituição financeira e de empréstimo de dinheiro.
  • Móvel público para sentar, especialmente em praças.
  • Em biologia, um grupo de animais marinhos (cardume de peixes).

cabo:

  • Patente militar de oficial não comissionado.
  • Segmento de terra que entra no mar (ponto).
  • No jargão náutico, uma corda para amarrar o barco.

Crista:

  • Parte superior da cabeça de alguns animais, como o galo.
  • Topo das ondulações.
  • Topo, topo de uma montanha.

Prata:

  • Elemento químico e mineral precioso (prata).
  • Dinheiro.
  • Cor prateado.

Flanela:

  • Tecido de algodão ou lã, frequentemente para ser limpo.
  • Artigo de vestuário (na Venezuela e na República Dominicana).
  • Pau com que o toureiro engana o touro (nas touradas).

planta:

  • Forma de vida vegetal com caule e folhas. Parte inferior do pé.
  • Cada andar de um edifício.
  • Instalação industrial para obtenção de energia (usina).

monossemia e homonímia

a monossemia é a propriedade de palavras que têm um único significado e significado. Ou seja, é o oposto da polissemia. Geralmente ocorre no contexto da terminologia científica ou especializada, onde não há margem possível de ambiguidade para o que se entende: um gameta sempre se refere às células reprodutivas do corpo.

Por outro lado, Homonímia refere-se a palavras com significados e etimologias diferentes, mas que compartilham a mesma forma, som, escrita ou ambos. Assim, os homônimos podem ser homógrafos se tiverem a mesma grafia e homófonos se tiverem o mesmo som, como nos seguintes casos:

  • mira (do verbo olhar) e mira (apontar uma arma) são homônimos homógrafos, pois são escritos da mesma forma, apesar de serem coisas totalmente diferentes.
  • Teve (do verbo ter) e Cana de açúcar (de plumbería) são homônimos homófonos, já que a diferença entre v e b não existe na maioria das variantes do espanhol.
Pode interessar-lhe:  Advérbios De Modo

Más en: Palabras homónimas

polissemia da história

Por fim, quando falamos da “polissemia da história”, estamos fazendo um uso figurado do termo polissemia, para indicar que a história pode ter sentidos, significados ou interpretações muito diferentes ao mesmo tempo, dependendo do vidro através do qual você o olha.

Continuar com: Parônimos

Referências

  • “Polisemia” na Wikipédia.
  • “Polissemia” no dicionário da língua da Real Academia Espanhola.
  • “Polisemia” na Administração Nacional de Educação Pública (Uruguai).
  • “Palavras polissêmicas: o que são e como você as usa diariamente sem perceber?” na BBC World.
  • “Palabras polisémicas, monosémicas y homónimas” (video) en UnProfesor.