Letra Ñ

Explicamos tudo sobre a letra ñ, como se pronuncia e em quais idiomas ela existe. Além disso, sua história e suas limitações na internet.

letra ñ
O ñ é uma letra distintiva do espanhol e das línguas historicamente associadas a ela.
Índice Temático

Qual é a letra N?

A letra ñ, para nome quatro, é a décima quinta letra do alfabeto espanhol e representa um som consonantal palatal nasal (/ɲ/). Embora este som seja comum a diferentes línguas românicas, o ñ é uma letra distintiva do espanhol e das línguas que lhe foram historicamente associadas, como o asturiano, o galego, o filipino, o quéchua, o chamorro, o aimará, o guarani, entre outros .

a letra n Teve a sua origem na Idade Média, nos mosteiros e nas primeiras tipografias.em que a repetição da letra ‘n’ em palavras latinas (como a voz dosede onde vem a palavra “ano”) colocando um pequeno til sobre a letra.

Com o tempo, a evolução do latim levou ao som geminado n (nn) tornou-se o som atual do ñ, em que o ar sai pelo nariz, o que acabou por tornar necessário encontrar novas formas de o transcrever. Assim, enquanto outras línguas românicas usavam combinações consonantais para representar esse novo som (como “gn” en francés o “nh” em português), o espanhol manteve a ortografia ñdando origem à letra eñe.

No entanto, apenas No século XIII, quando o rei Afonso X, “o sábio”, propôs a primeira reforma ortográfica do espanhol, o ñ acabou sendo aceito e se impondo sobre as outras formas de pontuar esse som. Isso permitiu que os falantes de espanhol tivessem um alfabeto comum, e quando Antonio de Nebrija publicou sua famosa gramática de 1492 no século 14, a letra ñ já era uma parte inquestionável da língua espanhola.

Pode interessar-lhe:  Hiato

Nos tempos modernos, o ñ tornou-se um símbolo da cultura hispânica e da herança hispânica no mundo. Por isso, tem sido adotado como emblema por diferentes organizações e institutos dedicados à divulgação internacional da língua e cultura hispânica.

Por exemplo, o Instituto Cervantes o utiliza para se identificar, assim como os aviões espanhóis da extinta República Espanhola, e até foi utilizado para nomear escritores americanos com forte cunho e herança hispânica: a “Geração Ñ”.

Existe uma certa margem de controvérsia em torno do ñ na internet e no mundo 2.0, já que a carta ainda não pode ser usado na construção de endereços URL, mas é frequentemente substituído pelo n. Isso se deve ao predomínio do inglês e de outras línguas no mundo digital e das telecomunicações, e é motivo de debate e reclamação por parte dos defensores da língua espanhola.

Continuar com: Grafema

Referências

  • “Ñ” na Wikipédia.
  • “Origem da letra Ñ” no Dicionário Etimológico Espanhol Online.
  • “Qual é a origem da letra ñ e que outras línguas a utilizam?” na BBC News World.
  • “A letra ‘ñ’, a identidade do espanhol no mundo” no El País (Espanha).