Prescrito

Explicamos o que significa prescrito, exemplos e seu significado quando vem de um verbo transitivo ou intransitivo.

prescrito
Prescrever tem significados diferentes se for um verbo transitivo ou intransitivo.

O que significa prescrito?

Com os adjetivos prescritos ou prescritos, ambos provenientes do verbo prescrever, nos referimos a algo que foi prescrito, ordenado ou determinado, ou que se extinguiu porque seu período de validade já expirou.

Ambos os significados são válidos para este adjetivo, herdado do verbo latino prescrever (“escrever no início” ou “inscrever”), mas nunca deve ser confundido com as formas incorretas “prescrito” o “pré escrito”. Por outro lado, as duas formas comuns no espanhol da região do Rio da Prata são toleráveis: prescrito e prescrito.

A diferença entre esses dois significados do verbo prescrever, entretanto, se diferencia pela transitividade ou intransitividade do verbo. Quando o verbo é transitivo, ou seja, tem objeto direto na frase, o significado que lhe corresponde é o de “prescrever”, “ordenar” ou “determinar”. Por exemplo: “o médico me receitou um remédio” ou “essa portaria deve ser receitada por um juiz”.

Por outro lado, quando o verbo age de forma intransitiva, ou seja, não requer objeto direto, seu significado muda para “derrotado” ou “vencido”. Por exemplo: “A multa que me deram expirou no ano passado” ou “Sua autoridade como gerente expirou assim que você anunciou sua renúncia”.

Vejamos outras frases de exemplo:

  • “Você trouxe a receita do médico? Ou você não prescrito nada ainda?”.
  • “A ação da família contra o Estado tem prescrito hoje sem consequências”.
  • “Não têm prescrito ainda os crimes que você cometeu no Atacama?
  • “Este mandado de prisão é prescrita pelos tribunais internacionais competentes.
Pode interessar-lhe:  Esquema

Pode servir para você: Assunto

Prescrito o prescripto

Existem duas formas diferentes para este adjetivo: prescrito e prescrito, sendo este último mais comum nas regiões de língua espanhola próximas ao Río de la Plata, na América do Sul, especificamente na Argentina e no Uruguai. Ambas as formas são aceitáveis e não há discrepância (exceto fonética) entre as duas palavras, de acordo com o Dicionário de Dúvidas da Real Academia Espanhola.

Se gostou, partilhe-o: Exacerbar

Referências

  • “Prescrever” no Wikcionário.
  • “Prescrever” no Dicionário da Língua da Real Academia Espanhola.
  • “Prescrever” no Dicionário Pan-Hispânico de Dúvidas da Real Academia Espanhola.
  • “Etimologia da Prescrição” no Dicionário Etimológico Online Espanhol.
  • “O crime prescreveu, não prescreveu” no Fundéu.