Países De Língua Portuguesa

Explicamos quais são os países que falam português e quais são as características desse idioma. Além disso, contamos a história da língua portuguesa.

países de língua portuguesa
Com 270 milhões de falantes nativos, o português é a língua mais falada no hemisfério sul.

Em quais países se fala português?

O português É uma língua românica (ou seja, descendente do latim) de origem européia e pertencente à família das línguas indo-européias.. O seu predecessor direto foi o galego-português. É a nona língua mais falada no mundo, com cerca de 270 milhões de falantes nativos, e a mais falada no hemisfério sul do planeta.

Conhecida como “a língua de Camões”, o poeta supremo da língua, a língua portuguesa é a língua oficial de oito países da Europa, África, América e Ásia, e também é falado em sua forma crioulizada nas diferentes regiões que fizeram parte das colônias portuguesas no mundo. Além disso, durante o século XX, os portugueses emigraram abundantemente para países de língua espanhola, alemã e anglo-saxónica, onde ainda se verifica a presença da língua por parte das comunidades migrantes.

A presença internacional e a importância da língua portuguesa levaram ao surgimento, em 1996, da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa, entidade multilateral das nações de língua portuguesa, com sede em Lisboa, Portugal. Esta organização patrocina o Instituto Internacional da Língua Portuguesa, responsável pela divulgação, estudo e enriquecimento do português no mundo.

Veja também: Países que falam espanhol

historia da lingua portuguesa

O português surgiu na Península Ibérica, fruto da longa evolução do latim vulgar ou latim falado que os romanos trouxeram para os povos celtiberos da região no século III aC. C. Os romanos baptizaram essas regiões como Lusitânia e Galécia, precursoras históricas do Portugal e da Galiza modernos. A variante do latim que se falava nessas regiões foi fortemente influenciado pela língua dos celtasque carecia de escrita.

Mais tarde, o latim desta região recebeu uma importante contribuição dos povos suevos e visigóticos, que se estabeleceram na área após a queda do Império Romano no século 5 DC. C. Quando este último ocorreu, a uniformidade linguística foi fraturada, já que os diferentes povos falavam latim à sua maneira, e que levou à criação de novos dialetos, algumas bem diferentes entre si, como o catalão, o galego-português e as línguas hispânicas (castelhano, aragonês, leonês, asturiano, entre outras).

Algo semelhante aconteceu no ano 711, quando ocorreu a invasão muçulmana da Península Ibérica. e boa parte dela permaneceu sob o controle de al-Andalus. Este regime islâmico, em comparação com a Europa medieval, era portador de uma grande riqueza cultural e científica, e de uma importante tolerância cultural que não só permitiu que os dialetos latinos continuassem a existir, como também contribuiu amplamente para eles, especialmente em questões lexicais .e fonética.

Pode interessar-lhe:  Região Econômica

Já no século IX surgiram na região norte de Portugal os primeiros textos escritos em língua independente., embora continuamente acompanhado por frases latinas. Muitas delas tinham a ver com o Condado Portucalense, fundado em 868 durante as primeiras tentativas de expulsão dos árabes da Península Ibérica (a Reconquista).

Mas só com o nascimento do Reino de Portugal em 1139, com a coroação de Afonso I de Portugal (1109-1185) e o triunfo na batalha de Ourique contra os muçulmanos é que a língua vernácula deu os primeiros passos para se estabelecer como uma língua nacional. .

Chamado à época de “latim vulgar”, o galego-português (ou português medieval) tornou-se, em 1290, a língua substituta do latim clássico na corte régia e nos estudos da primeira universidade portuguesa (a Estudo general fundada pelo rei Dionísio I de Portugal). Apenas seis anos depois já era a língua da chancelaria e na qual se compunha a poesia local, e do final do século XIII ao século XIV houve um período de esplendor e florescimento cultural na região.

No início do século XV, o galego-português apresentava as suas primeiras divisões, fruto da separação política e territorial entre o reino de Portugal e a região da Galiza, sob o domínio da nascente monarquia espanhola (castelhana). Assim, à medida que a variante centro-sul do português se estabeleceu como norma culta da língua, a língua portuguesa começou a ser formalmente diferenciada do galego.

O período de expansão da língua portuguesa ocorreu entre os séculos XV e XVI.fruto da competição imperial entre Espanha e Portugal pela conquista da América, e da utilização do português como língua franca entre a Europa e a Ásia, dada a importância dos navegadores e exploradores portugueses na fundação das rotas marítimas de comércio para o Oriente. A partir de então, o português passou a ser falado não apenas no Brasil, mas também na Índia, Ceilão (Sri Lanka), Malásia, Indonésia e partes da China e do Japão.

Da mesma forma, a língua também se espalhou para a África, quando o Império colonial e comercial de Portugal estabeleceu colônias em Angola, Moçambique, Timor-Leste, Guiné-Bissau, Cabo Verde e outras regiões do continente, que tiveram papel fundamental no comércio de escravos às plantações do chamado “Novo Continente”.

Características do português

As características gerais da língua portuguesa são as seguintes:

  • É uma língua românica, derivada do latim. e relacionados com o espanhol, francês, galego e catalão, entre outros. Ao mesmo tempo, apresenta grande influência do árabe, cartaginês, fenício e celta.
  • Difere de suas línguas irmãs em muitos aspectos, não apenas fonéticos e lexicais, mas também gramaticais., mantendo certas semelhanças com o latim vulgar e com o espanhol antigo. Além disso, possui um sistema fonológico complexo, com 9 fonemas vocálicos e 19 consoantes, além de 10 ditongos orais e 5 nasais.
  • Foi reformada ortograficamente cinco vezes: 1911, 1943, 1945, 1971 e 1990. Neste último, foram estabelecidos padrões comuns para todos os países de língua portuguesa.
  • Geralmente é chamado arte o lusitano, em referência às vilas pré-romanas da região (que os romanos batizaram de “Lusitânia”). O fato de falar português chama-se lusofonia.

países de língua portuguesa

Mapa dos países de língua portuguesa
O português é língua oficial, co-oficial ou minoritária em quase vinte países.

O português é uma importante língua internacional, cujo maior número de falantes se encontra no Brasil (81%), Portugal (4%), Angola (4%) e Moçambique (3%), mas está presente em outras entidades nacionais. O português é língua oficial, co-oficial ou minoritária em quase vinte países.

Pode interessar-lhe:  América
País % de cidadãos lusófonos Número de falantes de português estado do idioma
Portugal 99% 10.262.000 hab. Idioma oficial
Angola 71% 20.426.700 hab. Idioma cooficial
Argentina 1,9% 802.341 hab. língua minoritária
Brasil 95,59% 198.700.000 hab. Idioma oficial
Cabo Verde 89,9% 450.526 hab. Idioma oficial
España 0,08% 40.000 hab. língua minoritária
Guiné-Bissau 15% 1.460.253 hab. Idioma oficial
Guiné Equatorial 1,18% 21.000 hab. Idioma cooficial
Índia 0,005 % 65.000 ha. língua minoritária
Japão 0,3% 467.150 hab. língua minoritária
Macau (China) 2% 13.000 hab. Idioma cooficial
Moçambique 50,3% 12.600.000 hab. Idioma oficial
Paraguai 8,9% 600.000 ha. língua minoritária
São Tomé e Príncipe 95% 183.742 hab. Idioma oficial
África do Sul 1,13% 600.000 ha. língua minoritária
Timor Oriental 31,94% 339.541 hab. Idioma cooficial
Uruguai 25,9% 854.441 hab. língua minoritária
Venezuela 1,6% 527.700 hab. língua minoritária

Dialetos e variantes da língua portuguesa

países de língua portuguesa de macau
Tanto o chinês como o português são falados em Macau.

A língua portuguesa, como ocorre com a maioria das línguas coloniais, possui um grande número de dialetos e variantes geográficas, além de crioulizações e hibridizações resultantes da expansão da língua para outros continentes e do contato sustentado com outras culturas. Os principais dialetos do português são:

  • dialeto europeu. Refere-se à forma típica de falar o português em Portugal, que apresenta diferenças mais ou menos acentuadas consoante a região do país, ou se é o português falado nos Açores ou na Madeira. Em geral, o português da região centro-sul do país, como o falado em Lisboa e na Universidade de Coimbra, é considerado a norma culta, um português mais rígido e fechado em relação às suas variantes americanas.
  • dialeto brasileiro. Refere-se ao português falado nas diferentes regiões do Brasil, que apresenta diferenças de vocabulário, pronúncia e algumas discrepâncias ortográficas em relação à variante europeia, apesar de ser na verdade um conjunto de dialetos, dada a enorme extensão e quantidade de população do Brasil. No entanto, eles têm características comuns, como o uso de você ao invés de você. Los principales dialectos brasileños son el nordestino (estados de Alagoas, Maranhão, Piauí, Paraíba, Pernambuco), el baiano (Bahia y Sergipe) el paulistano (São Paulo), el gaúcho (Rio Grande do Sul), el fluminense (Rio de Janeiro y Espíritu Santo) y el sertão (Goiás, Mato Grosso y Mato Grosso do Sul).
  • dialeto angolano. Refere-se ao português angolano, a variante com mais falantes em toda a África. Apesar de ser a língua oficial e a norma universitária culta, o português está em constante interferência e hibridização com as outras línguas locais, razão pela qual, juntamente com a variante moçambicana (de menor intensidade), é um dos dialetos portugueses de maior variedade. e diversificação. A sua pronúncia é bastante diferente das variantes europeia e americana, com uma cadência própria e um léxico altamente adaptado à realidade local.
  • dialeto de Macau. Refere-se ao dialecto português falado na região administrativa especial chinesa de Macau, distinto do crioulo macaense, híbrido nascido nesta região asiática. O português de Macau difere das variantes europeia e americana tanto na sua gramática como na sua pronúncia e cadência, pois é uma variante mais fiel do português medieval que chegou às mãos dos exploradores no século XVI. E também, naturalmente, o léxico desta variante foi adaptado à realidade cultural chinesa.
  • dialeto oliventino. Refere-se ao dialeto português falado na região de Olivenza e Táliga, na província espanhola de Badajoz. Este dialecto surgiu pelo facto de estes dois concelhos espanhóis terem feito parte do Reino de Portugal entre 1297 e 1801. É um português muito semelhante ao falado na região portuguesa do Alentejo, e que se encontra actualmente num processo acentuado da castilianização, portanto, considerada uma variante ameaçada de extinção.
Pode interessar-lhe:  Geografia Econômica

Influência do português em outras línguas

O português, como língua colonial, deixou sua marca em outras línguas do mundo, contribuindo com termos e usos (conhecidos como lusitanismos) e dando à luz Variantes do crioulo em diferentes territórios asiáticos e africanos, como o crioulo macaense, o crioulo cabo-verdiano, o crioulo forro, o crioulo indo-português ou o papiamento. Dos seus encontros com o espanhol, o portunoluma espécie de linguagem intermediária entre os dois.

Continuar com: países de língua francesa

Referências

  • “História da Língua Portuguesa” na Wikipédia.
  • “Dialetos do Português” na Wikipédia.
  • “Origens da Língua Portuguesa” em The Translation Company.
  • “Língua portuguesa (português)” na Enciclopédia Britânica.