Linguagem Formal E Informal

Explicamos o que é linguagem formal e linguagem informal, como diferem, exemplos e quais são as características de cada uma.

Linguagem formal e informal
O uso da linguagem formal ou informal depende de quem estamos abordando e em que contexto.

O que são linguagem formal e linguagem informal?

No campo específico da comunicação verbal e do uso da linguagem, o registro formal (também chamado de linguagem formal) e o registro informal (referido como linguagem informal) são entendidos como as duas maneiras diferentes de usar a língua em determinadas situações comunicativasou seja, dependendo de quem estamos abordando e em que contexto.

Desta maneira, a linguagem formal é o modo de fala que presta mais atenção à linguagem. Ele usa palavras e frases mais complexas, cuida da pronúncia e está atento às regras do idioma, tentando o tempo todo estabelecer uma comunicação o mais clara e respeitosa possível. É o manejo da linguagem que fazemos, como o próprio nome indica, em situações formais, como dar uma aula, dar uma conferência acadêmica ou fazer uma proposta comercial.

Em vez de, linguagem informal é o modo de fala mais livre, coloquial e descontraído, típico de situações em que há alto grau de familiaridade, confiança ou liberdade. Em geral, opta por uma linguagem simples, rápida e simples, sem muitas complicações ou usos elaborados, recorrendo mesmo a coloquialismos, vulgarismos e expressões informais. É o uso da linguagem que fazemos em situações informais, como beber com os amigos ou discutir com um estranho na rua.

Não devemos confundir este uso do termo linguagem formal com o uso típico da matemática, da lógica e da informática. Nessas disciplinas, uma linguagem formal é um conjunto de signos cujas regras de uso são explicitadas em uma gramática (gramática formal), e que opera como um conjunto fechado. Nisso ela difere das linguagens não formais.

Pode interessar-lhe:  Advérbios Comparativos

Veja também: Tipos de linguagem

Diferenças entre linguagem formal e linguagem informal

As diferenças entre linguagem ou registro formal e linguagem ou registro informal podem ser resumidas como:

Linguagem formal ou registro Linguagem informal ou registro
É típico de situações formais, ou seja, em que devemos prestar mais atenção à nossa forma de comunicar e sermos mais respeitosos e cuidadosos. É típico de situações informais, ou seja, aquelas que permitem maior liberdade, confiança e coloquialidade, não sendo necessário ser tão cuidadoso e respeitoso.
Ele usa um vocabulário mais variado e expressões idiomáticas mais complexas. Evite barbarismos, vulgarismos e grosserias. Ele usa um léxico menos refinado e uma lógica idiomática mais simples. Frequentemente incorre em barbarismos, vulgarismos e grosserias.
Enfatize a pronúncia e cuide da aparência de expressões idiomáticas e preenchimentos. Ele tem muito pouco controle sobre a pronúncia e usa expressões idiomáticas e preenchimentos.
Na escrita, tende a frases longas e a um estilo mais polido, sem erros ortográficos ou de escrita. Por escrito, tende a ser direto e em frases curtas, muitas vezes com abreviaturas, voltas coloquiais, erros e interrupções.
Ele geralmente usa fórmulas de cortesia como Usted, Ustedes. Ele costuma usar fórmulas de confiança, como você e você, além de apelidos ou alcunhas.
É lento e trabalhoso, e requer um interlocutor mais educado e preparado. É rápido, eficaz e democrático, embora muitas vezes exija um parceiro que manipule códigos coloquiais.

Características da linguagem formal

Características da linguagem formal e informal
A linguagem formal é utilizada em eventos de gala, apresentações de negócios ou eventos acadêmicos.

As características da linguagem formal são:

  • Isso implica um maior cuidado na formulação de palavras e frases, tanto oralmente quanto por escrito.
  • Não usa enchimentos, barbarismos, vulgarismos e voltas coloquiais.
  • Usa um léxico mais rico e refinado, e uma sintaxe mais complexa.
  • usa Formulários de cortesia e é cuidadoso com a dicção.
  • Requer um interlocutor mais preparado.
  • É típico de situações rigorosas comportamento, como eventos de gala, apresentações de negócios ou eventos acadêmicos.
Pode interessar-lhe:  Hiato

Mais em: Linguagem formal

Exemplos de linguagem formal

São exemplos de linguagem formal:

  • Em uma conferência científica:

“Como é possível observar na sexta placa, os resultados da difusão da substância X em uma amostra de bactérias do gênero Colostro, evidenciaram em um curto espaço de tempo alterações significativas e irreversíveis no genoma deste último. Isso sugere um alto grau de reatividade da substância em questão e, portanto, a necessidade de um programa de experimentação mais extenso que reúna maiores evidências do grau de perturbação genética que esse novo contaminante pode causar no ecossistema, se liberado conforme a intenção é para.”

  • Em comunicação a superior hierárquico:

“Caro Lic. Gutiérrez

Escrevo para notificá-lo formalmente sobre o término de seus serviços na área de Comunicação e confirmar sua incorporação a partir do próximo mês à equipe da área Jurídica, conforme acordado em nossa reunião naquele dia de abril 27 de 2010.

Sem outro particular a que se referir,

Eu permaneço de você.

  • Em um convite diplomático:

“Exc. Embaixador:

Que isso sirva para fazer um cordial convite à reabertura do Palais du Lac, um dos mais ilustres espaços de cultura letrada de nossa capital, fruto do engenho arquitetônico das gerações vanguardistas do século XIX. O evento acontecerá no dia 19 do corrente mês e contará com a participação das mais seletas figuras da cultura e intelectualidade nacional.

Esperando ter o prazer de sua visita,

Atentamente.”

Características da linguagem informal

Em geral, as características da linguagem informal são:

  • Usa um estilo direto e rápido, focado no imediatismo comunicativo e não no cuidado ou dedicação. Ou seja, é mais pragmático do que exaustivo.
  • Ele usa barbarismos, enchimentos, vulgarismos e outras voltas coloquiais que lhe conferem maior expressividade num contexto de confiança.
  • Usa um léxico menor e impreciso, muitos curingas e uma sintaxe simples e direta.
  • Dispensa formulários de cortesia e a pronúncia que ele usa nem sempre é correta.
  • É típico de situações de grande confiança ou muita liberdade, em que o interlocutor maneja o mesmo código linguístico e não exige tanto respeito.
Pode interessar-lhe:  Linguagem Formal

Mais em: linguagem informal

Exemplos de linguagem informal

Exemplos de linguagem informal são:

  • Em uma conversa telefônica com um amigo:

“Mão, cansei de ficar twittando, DM, coração, e aí, o que eu quero é a live, entendeu? Se a menina quiser, então vá em frente, e se ela não quiser, de jeito nenhum, o que eu vou fazer? Me segue? Mas não, basta puxar e encolher, ter um ali, e se não hoje, e se amanhã também.. ela é como se estivesse só me hesitando”.

  • Em uma discussão de casal:

“Ah, não, Pipo, não levante a voz para mim. Eu não sou sua filha para você entrar nisso, não, e aí. Se você quiser ir embora de uma vez e isso é todo esse choro e esse sofrimento e essa história que nunca acaba, mas se você não colocar as minhas calças, bem, e se comportar como um homem, de frente, como deve ser porque não sou burro, nem nasci ontem. Nós já somos adultos e eu não sei o que há com você, o que a mosca te mordeu, como você pode.. bem, eu não quero mais ficar repetindo a mesma coisa, então me faça um favor e faça abra sua mente”.

  • Em uma mensagem de texto:

“Pedrito, lembre-se de comprar as coisas que falamos, caso os convidados cheguem e não tenhamos tudo pronto, você sabe como a Miriam fica e eu realmente não estou com vontade, então tudo bem, nada, lembre-se, beijos”

Pode te ajudar: linguagem de culto

Referências

  • “Linguagem formal” na Wikipedia.
  • “Linguagem informal” na Wikipedia.
  • “Linguagem formal e informal” na Junta de Andalucía (Espanha).
  • “Inscrição formal e informal” em Educ.ar (Argentina).